源代码
File: wp-includes/deprecated.php
function __ngettext_noop() {
_deprecated_function( __FUNCTION__, '2.8.0', '_n_noop()' );
$args = func_get_args();
return call_user_func_array('_n_noop', $args);
}
更新日志
Version | 描述 |
---|---|
2.8.0 | Use _n_noop() |
2.5.0 | Introduced. |
在WordPress中,__ngettext_noop()
是一个用于国际化和本地化的特殊函数。它允许开发者在代码中标记文本字符串,以便在将来进行翻译,但不会立即翻译这些字符串。这个函数主要用于在开发过程中保留文本字符串的原始形式,同时确保它们可以被翻译。
函数定义
__ngettext_noop()
函数接受两个参数:
$singular
– 单数形式的文本字符串。$plural
– 复数形式的文本字符串。
使用场景
这个函数通常在开发阶段使用,当你的插件或主题还没有准备好进行翻译时。它允许你标记需要翻译的文本,而不会立即触发翻译过程。
示例
假设你正在开发一个插件,其中有一个功能需要显示不同数量的项目的文本。你可以这样使用__ngettext_noop()
:
// 标记需要翻译的文本
$message = __ngettext_noop(
'%s item',
'%s items',
$count
);
在这个例子中,%s
是一个占位符,稍后会被实际的项目数量替换。__ngettext_noop()
函数会保留这些字符串,但不会立即进行翻译。
翻译过程
当你准备好将你的插件或主题翻译成其他语言时,你可以使用gettext
函数来翻译这些标记的字符串。例如:
// 翻译文本
$message = ngettext(
'%s item',
'%s items',
$count
);
printf($message, $count);
为什么使用__ngettext_noop()
?
- 延迟翻译:允许开发者在开发过程中标记需要翻译的字符串,而不必立即进行翻译。
- 保持一致性:确保所有需要翻译的文本在代码中都被标记,便于管理和翻译。
- 避免硬编码:避免在代码中硬编码翻译文本,使得翻译过程更加灵活和可维护。
注意事项
- 确保在最终发布产品之前,将所有使用
__ngettext_noop()
的字符串替换为实际的翻译文本。 - 这个函数主要用于开发阶段,不建议在生产环境中使用。
通过这种方式,你可以在开发过程中轻松地标记和处理需要翻译的文本,同时确保最终产品具有高质量的本地化支持。
未经允许不得转载:445IT之家 » WordPress函数__ngettext_noop()用法